Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté flamande est néanmoins également `historique " (Frans → Nederlands) :

Entre autres, les comptes généraux des personnes morales que sont la Communauté flamande, la Communauté française, l'entité régionale de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune sont également soumis à certification, à l'instar du compte d'exécution du budget et du compte annuel consolidé de la Communauté germanophone et du compte annuel consolidé de la Commission communautaire française.

Onder meer ook de certificeringen op het niveau van de algemene rekening van de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap, Brussels Hoofdstedelijke gewestelijk entiteit, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de certificering van de geconsolideerde uitvoeringsrekening en de geconsolideerde jaarrekening van de Duitstalige Gemeenschap en de geconsolideerde algemene rekening van de Franse Gemeenschapscommissie vallen onder de certificeringsplicht.


Le 24 octobre 2005, la Belgique a signé ce Protocole en déclarant que " cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Région wallonne ".

Op 24 oktober 2005 tekende België het protocol en verklaarde “dat deze handtekening ook de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest verbond”.


3) Les fonctionnaires fédéraux statutaires ont également obtenu la possibilité de poser leur candidature à des emplois vacants au sein de l'administration flamande et de l'administration de la Région de Bruxelles-Capitale. a) Quel a été, en 2013, 2014 et 2015, le nombre annuel de fonctionnaires fédéraux qui ont quitté leur administration pour: i) la Communauté flamande ou des instances qui en dépendent; ii) la Communauté française ...[+++]

3) Voor statutaire federale ambtenaren werd tevens de mogelijkheid gecreëerd om te solliciteren op vacatures binnen de Vlaamse overheid en de overheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. a) Hoeveel bedraagt in 2013, 2014 en 2015 de jaarlijkse uitstroom van federale ambtenaren naar : i) de Vlaamse Gemeenschap of instanties die hiervan afhangen; ii) de Franse Gemeenschap of instanties die hiervan afhangen; iii) de Duitstalige Gemeenschap of instanties die hiervan afhangen; iv) het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of instanties die ...[+++]


Je puis néanmoins communiquer à l'honorable membre que l'audit au sein du CPL de Gand ne s'est pas déroulé conformément à certaines dispositions réglementaires, mais bien sur la base d'un protocole d'accord conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande.

Wél kan ik het geachte lid mededelen dat de audit in het FPC Gent niet gebeurt ingevolge reglementaire bepalingen maar op basis van een protocolakkoord dat werd afgesloten tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap.


Il importe de savoir si le Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agrées et/ou subsidiés par la Communauté flamande tient également compte des décisions des Régions et Communautés et est associé à l'élaboration de leur politique.

Het is belangrijk te weten of het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij de ontwikkeling van het beleid van de Gewesten en Gemeenschappen.


– (ES) Monsieur le Président, la transition historique et irréversible vers la démocratie dans les pays arabes n’a pas pris fin avec les transitions encore fragiles opérées en Égypte et en Tunisie, ni avec le soutien, également historique, de la communauté internationale à l’égard de l’activation du principe de responsabilité concernant la protection de la population libyenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de historische en onomkeerbare democratische omwenteling in de Arabische landen is niet beperkt gebleven tot de nog broze overgang in Egypte en Tunesië, noch tot de, eveneens historische, steun van de internationale gemeenschap voor de toepassing van het beginsel van verantwoordelijkheid teneinde de Libische bevolking te beschermen.


107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditions dans les camps; r ...[+++]

107. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit z ...[+++]


L’Europe ne se limite pas à la Communauté européenne; elle inclut également nos voisins, qui font partie de l’Europe au sens historique autant que géographique.

Europa is namelijk niet alleen de Europese Gemeenschap; met Europa bedoelen we ook onze buren, de landen die niet alleen geografisch, maar ook historisch tot Europa behoren.


Après Lisbonne, la liste des institutions (article 13 du TUE) comprend également la BCE, qui applique néanmoins son propre statut (fondé sur le modèle du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, mais souvent avec des conditions différentes) ainsi qu'un système différent et simplifié de recrutement et de contrats.

Na Lissabon omvat de lijst van instellingen (art. 13 VEU) ook de ECB, die evenwel haar eigen statuut heeft (weliswaar gebaseerd op het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, maar vaak met andere voorwaarden) en een ander eenvoudiger systeem voor aanwerving en contracten heeft.


Tout comme les minorités susmentionnées, la communauté rom doit néanmoins également être sujette aux règles de coexistence sociale et de respect mutuel de l’ordre social.

Maar net als de genoemde gemeenschappen moeten ook de Roma zich houden aan de regels van de burgermaatschappij en ook van hun kant de maatschappelijke orde respecteren.


w